Marc Okrand

Marc Okrand (/ˈmɑːrk ˈoʊkrænd/; geboren 3 juli 1948) is een Amerikaanse taalkundige. Hij is bekend door het maken van de Klingon taal.

Biografie

Taalkunde

Okrand werkte met inheemse Amerikaanse talen. Hij behaalde in 1972 een bachelorgraad aan de Universiteit van Californië, Santa Cruz. In 1977 promoveerde hij aan de Universiteit van Californië, Berkeley, op de grammatica van Mutsun, een dialect van Ohlone (ook wel Zuid-Costanoan genoemd). Zuid-Costanoan is een uitgestorven Utische taal die vroeger werd gesproken in de kustgebieden van noordelijk Centraal-Californië, van noordelijk Costanoan tot 30 mijl ten zuiden van Salinas. Okrand's doctoraal werk werd begeleid door de vroege linguïst Mary Haas. Hij doceerde college taalkunde aan de Universiteit van Californië, Santa Barbara, van 1975 tot 1978. Daarna, in 1978, kreeg hij een postdoctorale beurs bij het Smithsonian in Washington, D.C.

Star Trek

Okrand hielp met het maken van ondertiteling voor de Oscars in 1982. Terwijl hij daar was ontmoette Okrand de producer van de film Star Trek II: The Wrath of Khan. Zijn eerste werk was het vervangen van Vulcan taalwoorden voor Star Trek II: The Wrath of Khan. De acteurs waren gefilmd terwijl ze in het Engels spraken. Daarna werd hij ingehuurd door Paramount Pictures om de Klingon taal te maken. Okrand gaf de acteurs ook les in het gebruik ervan in Star Trek III: The Search for Spock, Star Trek V: The Final Frontier, en Star Trek VI: The Undiscovered Country. Later werd hij ook ingehuurd voor de 2009 Star Trek film voor hun gebruik van de Romulan en Vulcan talen. Hij maakte ook een Klingon dialoog voor de 2009 film, maar deze werd niet gebruikt in de uiteindelijk gemonteerde versie. Okrand was ook betrokken bij Star Trek Into Darkness, maar pas nadat de film was afgemaakt.


AlegsaOnline.com - 2020 / 2021 - License CC3