O Canada

O Canada is het volkslied van Canada.

Calixa Lavallée schreef de muziek; Adolphe-Basile Routhier schreef de woorden in het Frans. Het werd voor het eerst in 1880 in het Frans gezongen. Robert Stanley Weir schreef in 1908 Engelse woorden voor het lied.

Het werd vele jaren als volkslied gezongen voordat de regering het officieel maakte op 1 juli (Canadese dag) in 1980.

Hier zijn de woorden, uitgelegd in eenvoudig Engels:

O, Canada! Ons thuis en ons geboorteland, ware patriottenliefde in ons allen bevelen! Met gloeiende harten zien wij u het ware noorden sterk en vrij opstaan, van heinde en verre, O Canada, Wij staan voor u op wacht. God houdt ons land glorieus en vrij! O Canada, we staan op wacht voor U. O Canada, we staan op wacht voor U.

("Canada, ons thuis en het land waar we geboren zijn, alles wat we doen is voor jou! Met vreugde kijken we toe hoe je steeds beter wordt. Jullie zijn het ware noorden, sterk en vrij. Onze burgers komen van over de hele wereld en wij waken over jullie om jullie veilig te houden. God, hou ons land goed en vrij! O, Canada, we waken over jullie om jullie veilig te houden.")

Hier zijn de woorden in het Frans. De woorden in het Frans en het Engels betekenen niet hetzelfde.

O, Canada! Land van onze aĩeux, Uw voorhoofd is omgord met glorieuze juwelen! Want uw arm kan het zwaard dragen, en uw arm kan het kruis dragen! Uw geschiedenis is een epos van de heldhaftigste heldendaden. En uw geloof gedrenkt in geloof zal onze huizen en onze rechten beschermen; zal onze huizen en onze rechten beschermen.

("Canada, land van onze ouders en grootouders, je draagt een kroon van mooie bloemen! Je kunt een zwaard dragen, en je kunt een kruis dragen (voor het christendom); je hele geschiedenis zit vol met de grote dingen die je hebt gedaan. Je bent moedig en trouw, en dit zal onze huizen en onze rechten beschermen.")


AlegsaOnline.com - 2020 / 2021 - License CC3