Oudgrieks

Het Oudgrieks was een Indo-Europese taal die van de 9e tot de 4e eeuw voor Christus in het Oudgrieks werd gesproken. Oudgrieks en Latijn zijn zeer belangrijke talen. Hoewel ze niet meer worden gesproken, zijn ze van invloed op bijna alle moderne Europese talen.

Het Grieks had veel verschillende dialecten. Zolderlijk Grieks werd gesproken in Athene, de grootste stad, en men dacht dat het de zuiverste vorm van Grieks was. Later, in de geschoolde Romeinse wereld, werden kinderen Grieks als tweede taal onderwezen, zoals veel mensen nu Engels als tweede taal leren. Koine Grieks was toen de gemeenschappelijke taal van de Grieken. Het gebruikte en mengde Attisch Grieks met verschillende andere dialecten.

Oude Griekse dichters zoals Homerus werden geschreven in een oud dialect dat enigszins verschilde van het Zolderlijk Grieks. De Ilias en de Odyssee zijn lange gedichten die spannende verhalen vertellen over oorlogsvoering, reizen en de Griekse goden. In de 5e eeuw voor Christus werden enkele grote stukken geschreven door Aeschylus, Sophocles en Euripides. De "Gouden Eeuw" van het oude Griekenland inspireerde vervolgens de literatuur die eeuwenlang door de mensen is geïnspireerd en gelezen.

Begin van Homerus' Odyssee
Begin van Homerus' Odyssee

Zolder Grieks

Zolderlijk Grieks is het dialect dat in Athene en de rest van de regio Attika werd gesproken. Het is het dialect dat het meest lijkt op het latere Grieks, omdat het de standaardvorm van de taal was. Het wordt bestudeerd in cursussen Oudgrieks omdat het het meest voorkomende dialect was.

Veranderingen

Alle talen veranderen met de tijd, en het Grieks is in 2500 jaar sterk veranderd. Er wordt vaak gezegd dat het moderne Grieks is begonnen in het jaar 1453 na Christus.

In tegenstelling tot het Latijn is het Oudgrieks niet in vele talen gesplitst, maar het wordt nog steeds beschouwd als een afzonderlijke taal van het Modern Grieks. De uitspraak is sterk veranderd. Zo werd bèta in het Oudgrieks "b" genoemd, maar in het Moderngrieks wordt het uitgesproken als "v" en in het Grieks als "vita". De spelling is niet veel veranderd, waardoor er minder verandering optreedt dan in werkelijkheid het geval is. Ook zijn veel verschillende klinkers en tweeklanken samengevoegd tot "i", de klinkerklinker in het Engelse woord "ski". Het tonale systeem van het Oudgrieks is verdwenen, maar de taal is pas recentelijk veranderd om de spelling aan te passen aan die verandering,

Ondanks de grote veranderingen is het opmerkelijk hoeveel er door de eeuwen heen intact is gebleven.

Er is een gemeenschap in de buurt van Trabzon, in Turkije, die een dialect spreekt dat dichter bij het Oudgrieks staat dan het Standaard Modern Grieks.

Gerelateerde pagina's


AlegsaOnline.com - 2020 / 2021 - License CC3