De voorlopers van het schaakspel zijn ontstaan in Noord-India tijdens het Gupta-rijk, waar de vroege vorm in de 6e eeuw bekend stond als Chaturanga. Dit betekent 'de vier divisies', d.w.z. infanterie, cavalerie, olifanterie en strijdwagen, vertegenwoordigd door de stukken die zouden evolueren tot respectievelijk de moderne pion, paard, loper en toren. p173; p74
Perzisch en Arabisch schaken
In Sassanidisch Perzië rond 600 werd de naam Chatrang en werden de regels verder ontwikkeld, en begonnen de spelers Shāh! (Perzisch voor 'koning') als de koning van de tegenstander bedreigd werd, en Shāh māt! (Perzisch voor 'de koning is af') wanneer de koning niet aan een aanval kon ontkomen. Deze uitroepen bleven in het schaakspel bestaan toen het zich naar andere landen verspreidde.
Het spel werd na de islamitische verovering van Perzië overgenomen door de moslimwereld, waarbij de stukken grotendeels hun Perzische namen behielden; in het Arabisch betekent "māt" of "māta" مَاتَ "gestorven", "is dood". In het Arabisch werd het spel Shatranj. In alle andere talen is de naam van het spel ofwel afgeleid van shatranj ofwel van shah.
Wijzigingen in de namen van stukken
De volgende tabel geeft een indruk van de veranderingen in de namen en het karakter van schaakstukken, naarmate ze overgingen van de ene cultuur naar de andere, van India via Perzië naar Europa:p221
Veranderingen in de Arabische namen van stukken vonden plaats gedurende verscheidene eeuwen nadat het spel in Europa aankwam. Het meest veranderd waren de stukken die in Europa geen equivalent hadden, zoals de olifant (eh-l-fh-ant), de visier (een adviseur: de firzan of wazir), en de strijdwagen (rukhkh). De grootste verscheidenheid aan namen gold voor de olifant,p424 die in Europa niet werd gezien en dus ook niet in de oorlog werd gebruikt. In Spanje bleven de aan het Arabisch ontleende namen eeuwenlang bestaan (alfil, aufin, orfil...). Uiteindelijk gebruikten alle landen behalve Frankrijk een woord voor "bisschop". Op soortgelijke wijze werd vizir uiteindelijk "koningin", en werd de strijdwagen een woord voor "kasteel". Behalve, dat wil zeggen, in het Engels, waar "toren" duidelijk een versie is van "rukh". Let wel: de volgende tabel geeft niet al deze ingewikkelde veranderingen weer.
| Sanskriet, Perzisch, Arabisch en enkele moderne Europese namen voor schaakstukken |
| Sanskriet | Perzisch | Arabisch | Engels | Spaans | Frans | Italiaans |
| Raja (Koning) | Shah | Shah | King | Rey | Roi | Re |
| Mantri (Minister) | Vazir/Vizir | Wazir/Firzān | Queen | Reina | Reine | Regina |
| Hasty/Gajah (olifant) | Pil | Al-Fil | Bisschop | Alfil | Fou | Alfiere |
| Ashva (paard) | Asp | Fars/Hisan | Knight | Caballo | Cavalier | Cavallo |
| Ratha (strijdwagen) | Rukh | Rukh | Rook | Torre | Tour | Torre |
| Padati (voetsoldaat) | Piadeh | Baidaq | Pawn | Peón | Pion | Pedone |
Europa en het Oosten
Het spel bereikte West-Europa en Rusland via ten minste drie routes, de vroegste in de 9e eeuw. Tegen het jaar 1000 had het zich over heel Europa verspreid. Het werd in de 10e eeuw door de Moren geïntroduceerd op het Iberisch schiereiland en werd beschreven in een beroemd 13e eeuws manuscript over shatranj, backgammon en dobbelen, het Libro de los juegos.
Boeddhistische pelgrims, handelaren langs de Zijderoute en anderen brachten het naar het Verre Oosten, waar het werd omgevormd tot een spel dat vaak op het snijpunt van de lijnen van het bord werd gespeeld in plaats van binnen de vierkanten. Chinees schaak en Shogi zijn de belangrijkste van de oosterse schaakvarianten. Het waren echter de veranderingen in middeleeuws Europa die tot ons moderne spel hebben geleid. p71